ERASMUS
Erasmus koordinaatorid
Osalemise tingimused
Kuidas alustada
Rahastamine
Õpingutest kodukõrgkoolis
Aruandlus
Rahvusvaheline praktika Erasmus programmi raames
Lepingud üliõpilastega
Välisõpingute ja praktika tunnustamine
EILC keelekursused
ERASMUS õppejõudude vahetus
Erasmuse väliskoolitusprogramm mitte-akadeemilisele personalile
Elukestva õppe programm
Erasmus on Euroopa elukestva õppe programmi (Lifelong Learning Programme) kõrghariduse allprogramm. Erasmuse programmi eesmärk on parandada kõrghariduse kvaliteeti ja tugevdada selle Euroopa mõõdet, toetada kõrgkoolide ja ettevõtjate rahvusvahelist koostööd, arendada innovatiivseid suundi kõrghariduses, suurendada kõrgharidusega seotud vaba liikumist Euroopas ning parandada õpingute ja kvalifikatsioonide võrreldavust ja ühilduvust kogu Euroopa Liidus.
Osaleda võivad kõik Eesti Maaülikooli vähemalt teise aasta (vahetuse alguse hetkel) üliõpilased, kellel on mõne programmis osaleva riigi kodakondsus või Eesti Vabariigi alaline elamisluba. Iga vahetuse eelduseks on kirjalik kokkulepe vastuvõtva kõrgkooli ning üliõpilase kodukõrgkooli vahel.
Õpingud väliskõrgkoolis peavad kestma vähemalt 3 kuud ja mitte rohkem kui 12 kuud. Üliõpilased võivad väliskõrgkoolis viibida vahemikus 1. juulist kuni 30. septembrini järgmisel aastal. Vahetuse kestmine üle ühe õppeaasta piiride (näiteks jaanuarist detsembrini) ei ole lubatud. Üldjuhul sõltub üliõpilase õpingute pikkus väliskõrgkooli akadeemilisest kalendrist. Kui õpingud kestavad kauem kui üks aasta, ei laiene üliõpilasele enam Erasmus-üliõpilase staatus.
Vahetusüliõpilane peab olema võimeline väliskõrgkooli õppetöös aktiivselt osalema. Paljudes Euroopa kõrgkoolides pakutakse mitmesuguseid loengutsükleid ka inglise keeles ning sellisel juhul ei ole kohaliku keele valdamine õppetöös osalemise eelduseks. Algtasemel kohalikku keeleoskust nõutakse Hispaanias (hispaania keel) ning Saksamaal (saksa keel). Praktikas laieneb see nõue üldjuhul ka Prantsusmaale ja Itaaliale. Üliõpilastele, kes asuvad õppima koolis, kus õppekeeleks on mõni Euroopas vähemkasutatud keel, pakub ERASMUS võimalust osaleda enne õppeaasta algust toimuvatel intensiivsetel keelekursustel (EILC keelekursused).
Välismaale õppima minek eeldab üliõpilase enese aktiivsust ja iseseisvust. Ülikooli ja sihtmaa valikul tuleb lähtuda ennekõike iseenda huvidest ja oma õppekavast. Tutvuda tuleks ka erinevate partnerülikoolidega. Õppida saab vaid ülikoolides, millega EMÜ on sõlminud üliõpilaste vahetamise lepingu. Lepingute tingimuste kohta saab üliõpilane infot vastava lepingu sõlminud akadeemilisest üksusest (ERASMUS koordinaatori käest). Nõu ja abi saab ka ERASMUS üldkoordinaatorilt, kes asub EMÜ peahoones ruumis 0043, telefon 731 3020.
Kandideerimise tähtaeg (sügissemestriks ja terveks aastaks) Erasmuse programmi on 25. märts 2013.
Kandideerimiseks tuleb ERASMUS üldkoordinaatorile (peahoone, ruum 0043) esitada järgmised dokumendid:
Avaldus tuleb täita ja ära saata, siis välja printida ja võtta instituudi koordinaatorilt allkiri.
Internship - praktika (SMP), studies - õpingud (SMS)
Märkused:
1Motivatsioonikiri on umbes lehekülje pikkune vabas vormis essee sellest, miks üliõpilane soovib ERASMUS programmi üliõpilasvahetuses osaleda. Ta on konkreetne ja selge sõnastusega. Tuleks lühidalt mainida, miks üliõpilane peab vajalikuks välismaal õppimist, põhjendada ülikooli ja õppeainete valikut. Motivatsioonikirjas ei tohi olla teadlikult lisatud valeinfot (tegelikkusest suurem keeleoskus jne.). Motivatsioonikirjal on kirjutaja nimi, kuupäev ja allkiri.
2 Keeleoskuse tõendina sobib esitada riigieksami keeletulemusi, võõrkeele õppejõu vabas vormis kinnitus, mõne ülikooli juures sooritatud keeletesti tulemus vms. Tavaliselt piisab inglise keele tõendist, küll aga nõutakse Prantsusmaa ja Hispaania puhul hispaania ja prantsuse keele oskust algtasemel. Seega, kandideerides Hispaaniasse Prantsusmaale, tuleb esitada ka hispaania või prantsuse keele oskuse tõend.
Vastuvõttev kõrgkool ei või ERASMUS-üliõpilaselt nõuda õppemaksu ega lisatasu registreerimise ja eksamite või labori ning raamatukogu kasutamise eest. Vastavalt õppekorralduseeskirja punktile 85 peavad REV kohtadel õppivad EMÜ tudengid välisõpingute ajal jätkama koduülikoolile õppemaksu maksmist. Üliõpilasel tuleb lisaks tavalistele igapäevastele elamiskuludele arvestada ka täiendava väljaminekuga kindlustusele ning elamisloale. ERASMUS stipendium sisaldab ühekordset sõidutoetust vastavalt sihtriigile ning elamisraha ca 380 EURi kuus. Seega ei kata Erasmus stipendium kindlasti kõiki välismaal tekkivaid kulutusi ja seda tuleb käsitleda pigem toetusena leevendamaks välismaal õppimisega seonduvaid lisakulutusi.
Välismaal viibimise ajal on üliõpilasel õigus saada riiklikke stipendiumeid, õppetoetusi ja laene Eestis õppivate üliõpilastega võrdsetel alustel. Üliõpilane võib välismaal õppimise perioodiks taotleda lisatoetust ka riiklikest ning eraõiguslikest fondidest, ent ei või ERASMUS-üliõpilasena välismaal viibimise ajal kasutada ühtegi teist Euroopa Liidu ametlike struktuuride kaudu määratavat stipendiumi. ERASMUS-üliõpilase staatust ja privileege võib kasutada ka ilma stipendiumita (ehk kasutada ERASMUS üliõpilase staatust omal kulul).
Õpingutest kodukõrgkoolis
ERASMUS-üliõpilase õpinguid välisriigis, sealhulgas ka eksameid ning muid arvestuslikke töid, peab kodukõrgkool tunnustama kohalike õpingutega võrdväärselt. EMÜ üliõpilane peab välisülikoolis saama semestri jooksul vähemalt 15 EAP (keskmine on 25 EAP).
Õppeleping (Learning Agreement)
Õppeleping on Erasmuse üliõpilase jaoks õppeperioodi jooksul kõige olulisem dokument. Selle lepinguga kinnitavad kolm osapoolt – üliõpilane, tema kodukõrgkool ning vastuvõttev kõrgkool – vahetusperioodiks üliõpilase õppeplaani.
Õppeleping täidetakse ja saadetakse vastuvõtvasse ülikooli koos avaldusega, hiljemalt vahetusõpingute alguse ajaks. Tudengid, kes lähevad vahetusse terveks õppeaastaks võivad täita õppelepingu terveks õppeaastaks või iga semestri jaoks eraldi.
Õppeleping koosneb kahest dokumendist: õppelepingust (LA) ja (külalisüliõpilase ankeet välismaale õppima asujale) (KA). Oma õppeprogrammi koostamist alustatakse KA-st, mille VASAKUSSE tulpa kirjutab üliõpilane õppeained, mida ta välisülikoolis läbida kavatseb. Ainete valiku juures on kõige tähtsamaks kriteeriumiks nende sobivus tudengi õppekavasse - kas valitud ained lähevad õppekava täiteks või vabaaineteks. Lepingu KOLMANDA tulba täidab tudeng koos oma õppekava akadeemilise juhendajaga ning esitab siis selle VÕTA komisjonile, kes kinnitab täpselt, millised ained kantakse üle põhiõppesse, millised sobivad valikaineteks ja millised jäävad vabaõppesse.
Oma otsuse kinnitab komisjon allkirjaga. Seejärel saab tudeng ära täita ka ametliku õppelepingu vormi, millele lisaks tema juhendajale kirjutab alla ka koduülikooli Erasmuse koordinaator. Ametlik vorm saadetakse allkirjastamis eks partnerülikooli, õppelepingu lisa jääb aga Instituuti ning seev õetakse jälle ette ainepunktide ülekandmise käigus. Üliõpilase kohustuseks on kontrollida, et vastuvõttev ülikool tema õppelepingu ka omalt poolt allkirjastab ning tagasi koduülikooli saadab.
Õppelepingu muutmine
Sageli tekib tudengitel vajadus oma õppelepingut semestri alguses muuta, kui selgub, et mõni eelnevalt välja kuulutatud kursus ei toimu või ei sobitu hästi tunniplaani. Muudatuste tegemiseks on üliõpilasel aega täpselt üks kuu alates õpingute algusest. Õppelepingu muutmine kajastatakse õppelepingu muudatuste vormil (Changes to the Learning Agreement), mis omakorda kinnitatakse mõlema ülikooli poolt. Õppelepingu muutmiseks võtab tudeng e-maili teel ühendust oma õppekorrladusspetisalisti või õppekava akadeemilise juhendajaga ning arutab vajalikud muudatused läbi. Kui juhendaja käest on kirja teel põhimõtteline kinnitus saadud, siis täidab tudeng õppelepingu muudatuste vormi, võtab vormile vastuvõtva ülikooli allkirjad ning edastab selle vormi koduülikooli Erasmuse koordinaatorile. Erasmuse koordinaator võtab siis juba ise allkirja tudengi akadeemiliselt juhendajalt.
Muudatuste leht kehtib ainult koos allkirjastatud originaal-õppelepinguga, selle algse versiooniga, mis sai partnerülikooli saadetud enne õpingute algust.
Palun kontrolli, kas vastuvõttev ülikool on selle allkirjastanud ja koduülikooli koordinaatorile edastanud. Õppelepingute puhul on aktsepteeritavad allkirjastatud koopiad ükskõik millises formaadis.
Pärast vahetusõpingute lõppu kantakse üle need ained, mis on eelnevalt korrektselt õppelepinguga kinnitatud. Muudetud ainete või praktika arvestamiseks peab üliõpilane esitama VÕTA taotluse, koos õppelepinu, õppelepingu muudatuse, õppetulemuste ja aine annotatsioonide koopiaga.
Õppekoormus
Välisõppesse suundudes peab tudeng arvestama täiskoormuse (kui oled riigieelarvelisel õppekohal) või osakoormuse nõudega. Õppe-koormust arvestatakse kumulatiivselt, st. õpingute algusest saadik. Täiskoormuse jaoks on vaja, et iga õppetööst osavõetud semestri (sh. välisõppe semestrid) kohta oleks läbitud vähemalt 22,5 EAP-d, osakoormuse puhul 15 EAP-d ja kaugõppes vähemalt 7,5 EAP-d. Kontrolli instituudist, kas punkte on piisavalt. Välisõpinguid planeerides on mõistlik arvestada võimalike tagasilöökidega valitud ainete läbimisel. Probleemide vältimiseks oleks mõistlik enne kodukõrgkoolis rohkem ainepunkte koguda, et vältida hilisemaid probleeme koormusnõude täitmisel. Erasmuse programmis osalemise reeglite kohaselt peab tudeng välisõppes viibimise ajal läbima vähemalt 15 EAP-d semestri kohta. See reegel kehtib ka tudengite jaoks, kellel on enne välisõppesse minekut õppekava täidetud.
Õpingute lõppedes annab vastuvõttev kõrgkool üliõpilasele kinnituse õppeperioodi pikkuse kohta (Confirmation of Stay) ning väljavõtte õpingute tulemustest (Transcript of Records), mille üliõpilane esitab koos ainepunktide ülekandeavaldusega oma koduülikoolile. Kui õpingu tulemused on kooskõlas sõlmitud õppelepinguga, toimub tulemuste automaatne ülekandmine. Aga kui üliõpilane on sooritanud ka aineid, mille osas eelnevat kokkulepet ei ole, otsustab Eesti Maaülikool iga sooritatud aine tunnustamise eraldi.
Aruandlus
Tagasi tulles kohustub üliõpilane esitama kuu aja jooksul üldkoordinaatorile järgnevad dokumendid:
· Aruanne
· Ametlik kinnituskiri (Confirmation Letter or Confirmation of Stay) välisülikoolist, kus on tõestatud üliõpilase viibimine välisülikoolis üliõpilasvahetuse lepingus mainitud kuupäevadel. (Ehk kui üliõpilane sai stipendiumi 5 kuu eest, siis peab ka kinnituskiri olema 5 kuu eest).
· Akadeemiline õiend (Transcript of Records)1 välisülikoolist, kus on esitatud üliõpilase õppetöö tulemused välisülikoolis. (Õiendi originaali esitab üliõpilane koos ainepunktide ülekandmisavaldusega instituuti, koopia tuua üldkoordinaatorile)
1 Kui akadeemilisel õiendil on märgitud väliskõrgkoolis viibitud aeg kuupäevaliselt, pole kinnituskirja vaja esitada.
NB! Nende dokumentide mitteesitamise korral on ülikoolil õigus stipendium üliõpilaselt tagasi küsida.
Rahvusvaheline praktika Erasmus programmi raames
Üliõpilaste praktika Erasmus programmi raames on võimalik alates 2007. aastast.
Enamasti tuleb üliõpilastel praktikakoht välismaal ise leida. Selleks võib kasutada partnerülikoolide, karjääriteenistuse või erinevate andmebaaside abi. Erialalisi piiranguid programmis pole ning Erasmus programmist on võimalik taotleda stipendiumi praktika läbiviimiseks välismaal.
Erasmuse raames on võimalik osaleda praktikal Euroopa Liidu liikmesriikides ja programmiga liitunud riikides (Island, Lichtenstein, Norra, Türgi).
Praktikabaasiks võib olla mistahes ettevõte või organisatsioon, mille tegevusala ja profiil sobivad konkreetse üliõpilase praktikale seatud nõuetega. Praktikabaasiks saab olla ka kõrgkool, millel on Erasmuse ülikooliharta. Sellisel juhul peab üliõpilase kodukõrgkoolil olema Erasmuse partnerleping selle kõrgkooliga, kuhu üliõpilane soovib praktikale minna.
Praktikabaasiks ei saa olla Euroopa Liidu institutsioonid, Euroopa Liidu programme menetlevad organisatsioonid ja koduriigi rahvuslikud diplomaatilised esindused (saatkond, kultuurikesksus vms).
Erasmuse programmi raames saavad praktikale minna üliõpilasted, kes:
· on Eesti või mõne teise programmis osaleva riigi kodanikud;
· omavad alalist elamisluba Eestis või on Eesti riigi poolt tunnistatud kodakondsusteta isikuteks;
· on vähemalt esimese õppeaasta üliõpilased Eesti kõrgkoolis (juhul, kui praktika on nende õppekava kohustuslik osa)
Praktika kestus
Praktika Erasmuse programmi raames võib kesta 3–12 kuud. Partnerülikooli poolt organiseeritud praktikat on võimalik siduda õpingutega Erasmuse programmi raames. Sellise kombineeritud õpirände kestus võib olla samuti 3-12 kuud.
Lepingud üliõpilastega
Kõikide Erasmuse raames väliskõrgkoolidesse õppima ja praktikale suunduvate üliõpilastega tuleb kõrgkoolidel sõlmida leping, olenemata sellest, kas üliõpilasele stipendiumit makstakse või mitte. Kõik esialgses lepingus tehtavad muudatused (sh õpinguperioodi pikkuses, stipendiumi suuruses jmt) tuleb sätestada eraldi lisalepinguga.
Lisaks tuleb kõigi üliõpilastega sõlmida praktikaplaan. Praktikaplaan kirjeldab üliõpilase praktikaprogrammi väliskõrgkoolis või praktikabaasis ning sellega lepitakse kokku ka tunnustamise tingimustes.
Välisõpingute ja praktika tunnustamine
Erasmuse üliõpilase praktikat välisriigis, peab kodukõrgkool tunnustama kohalike õpingutega võrdväärselt. Praktika peab olema osa üliõpilase õppekavast ja kajastuma üliõpilase akadeemilisel õiendil.
Enne praktikaperioodi algust välismaal koostab üliõpilane koostöös kodukõrg- kooliga praktikaplaani, mis kooskõlastatakse praktikabaasiga. Praktikaplaani alusel koostatakse praktikaleping, mis on praktikaplaani kinnitav allkirjastatud kokkulepe üliõpilase, kodukõrgkooli ja vastuvõtva praktikabaasi vahel. Selline kokkulepe annab üliõpilasele kindluse, et tema praktika välismaal on kooskõlas kodukõrgkooli nõuetega ning täielikult tunnustatud kodukõrgkooli õpingute osana.
Praktikale minekul
Praktikale minekul vajalikud dokumendid on:
1) avaldus
2) praktikaplaan
3) praktikaleping
Aruandlus
Tagasi tulles kohustub üliõpilane esitama kuu aja jooksul üldkoordinaatorile järgnevad dokumendid:
· Aruanne
· Ametlik kinnituskiri (Confirmation Letter or Confirmation of Stay) praktikabaasist, kus on tõestatud üliõpilase viibimine välisülikoolis üliõpilasvahetuse lepingus mainitud kuupäevadel. (Ehk kui üliõpilane sai stipendiumi 5 kuu eest, siis peab ka kinnituskiri olema 5 kuu eest)
NB! Nende dokumentide mitteesitamise korral on ülikoolil õigus stipendium üliõpilaselt tagasi küsida.
Erasmuse üliõpilastel, kes sõidavad õppima riiki, mille keel on üks vähemkasutatud ja vähemõpetatud keeltest Euroopas, on võimalus osaleda kuni 6 nädalastel intensiivsetel keelekursustel (Erasmus Intensive Language Courses - EILC).
Eesti üliõpilastel on võimalus enne õpingute või praktika algust osaleda intensiivsetel keelekursustel Belgias, Bulgaarias, Hollandis, Islandil, Itaalias, Kreekas, Küprosel, Leedus, Lätis, Maltal, Norras, Poolas, Portugalis, Rootsis, Rumeenias, Slovakkias, Sloveenias, Soomes, Taanis, Tšehhis, Türgis ja Ungaris.
Erasmuse üliõpilaste jaoks on kursused tasuta. Keelekursuse kestuse ajaks (kui kursus leiab aset perioodil, mil muud õppetööd ei toimu) on võimalik taotleda EILC stipendiumi elamiskulude katteks Hariduskoostöö keskuse kõrghariduse büroost. Taotlus keelekursusel osalemiseks tuleb esitada Eesti Maaülikooli Erasmuse koordinaatorile, kes kooskõlastab selle ning edastab Hariduskoostöö keskusele. Taotlus keelekursustel osalemiseks on ühtlasi EILC stipendiumi taotlus.
Lisainfo kursuste kohta siit.
Erasmus on Euroopa elukestva õppe programmi (Lifelong Learning Programme) kõrghariduse allprogramm. Erasmuse programmi eesmärk on parandada kõrghariduse kvaliteeti ja tugevdada selle Euroopa mõõdet, toetada kõrgkoolide ja ettevõtjate rahvusvahelist koostööd, arendada innovatiivseid suundi kõrghariduses, suurendada kõrgharidusega seotud vaba liikumist Euroopas ning parandada õpingute ja kvalifikatsioonide võrreldavust ja ühilduvust kogu Euroopa Liidus.
Erasmus õppejõudude vahetuse eesmärgid on:
Üldised tingimused
Osalemistingimused
Partnerülikoolis õpetavad õppejõud tuleb kaasata vastuvõtva kõrgkooli vastava teaduskonna või osakonna töösse.
See eeldab, et:
Eelistatakse järgnevate õppejõudude lähetusi
Vähemalt kuu aega enne lähetuse toimumist tuleb üldkoordinaatorile esitada mõlema ülikooli poolt allkirjastatud loenguplaan. Ilma kehtiva loenguplaanita ei saa sõlmida stipendiumilepingut.
Iga õppejõu Erasmuse stipendium koosneb kahest osast – reisitoetusest (reaalsed kulud Erasmuse Nõukogu määratud piirides) ning õppeperioodi pikkusest tulenevast elamistoetusest, mille aluseks on Euroopa Komisjoni poolt kehtestatud sihtriikide piirmäärad. Stipendium ei ole mõeldud õppejõu töötasuna, sest lähetuse ajal säilib õppejõul koduülikoolis ka palk, vaid seda tuleb käsitleda kui välismaal õpetamisega seonduvate lisakulutuste katmist.
Reisikulu koosneb reisiga otseselt seotud transpordikuludest. Kohustuslik on kasutada odavamaid ja otstarbekamaid reisimisvõimalusi. Lennutransporti võib kasutada ainult reiside puhul, mille vahemaa ületab
Stipendiumi maksmine toimub kahes osas. Pärast stipendiumilepingu allkirjastamist õppejõuga sooritab ülikoolstipendiumi ettemaksu 80% ulatuses ning peale hilisemat aruannete kontrolli sooritatakse ka toetuse jääkmakse 20% ulatuses.
Vastavalt Vabariigi Valitsuse 20.06.2000.a. määruse nr. 196 §3 punktidele 3 ja 5 alusel on makstav stipendium tulumaksust vabastatud.
ERASMUS programmi õppejõudude vahetuses osalemise protseduur
Välislähetuseks on vaja esitada EMÜ ERASMUS programmi üldkoordinaatorile (ruum 0043, tel. 731 3020; e-post: kylli.korgesaaremu.ee:
Aruandlus
Lähetuselt tagasi saabudes on õppejõud kohustatud esitama üldkoordinaatorile ühe nädala jooksul järgnevad dokumendid:
Dokumenteerimata lähetuse eest on Eesti Maaülikoolil õigus stipendium tagasi nõuda.
Erasmuse väliskoolitusprogramm mitte-akadeemilisele personalile
Personali väliskoolitusprogramm
Tingimused
LLP/ERASMUS personali väliskoolitusprogrammi stipendiumile kandideerimiseks peab väliskoolituslähetus toimuma administratiivtööga seotud valdkondades. Väliskoolituseks võivad olla erialased koolitused, tutvumine vastvõtvas kõrgkoolis oma valdkonna tööga, seminarid ja töötubades osalemine.
Välisülikooliga või koolituse korraldajaga peab osaleja ise kontakti võtma.
Väliskoolituslähetuse pikkus on 1-6 nädalat.
Programmis osaleja peab olema Eesti Maaülikooli lepinguline töötaja.
Stipendium
ERASMUS programmi raames väliskoolitusele osalejat toetatakse stipendiumiga.
ERASMUS stipendium koosneb kahest osast – reisitoetusest (reaalsed kulud Erasmuse Nõukogu määratud piirides) ning elamistoetusest (majutuse, reisikindlustuse, muu kohaliku transpordi ja päevarahade katteks), mille aluseks on Euroopa Komisjoni poolt kehtestatud sihtriikide piirmäärad. Stipendium ei ole mõeldud töötasuna, sest lähetuse ajal säilib töötajal koduülikoolis ka palk, vaid seda tuleb käsitleda kui välismaal seonduvate lisakulutuste katmist.
Stipendium ei kata kõiki kulusid, seega tuleks arvestada struktuuriüksuse kaasfinantseerimisega.
Stipendiumi maksmine toimub kahes osas. Pärast stipendiumilepingu allkirjastamist töötajaga sooritab ülikool stipendiumi ettemaksu 80% ulatuses ning peale hilisemat aruannete kontrolli sooritatakse toetuse jääkmakse 20% ulatuses.
Vastavalt Vabariigi Valitsuse 20.06.2000.a. määruse nr. 196 §3 punktidele 3 ja 5 alusel on makstav stipendium tulumaksust vabastatud.
Taotlemine
Välislähetuseks on vaja esitada EMÜ ERASMUS programmi üldkoordinaatorile (ruum 0043, tel. 731 3020; e-post: kylli.korgesaaremu.ee:
Tööplaan, mis tuleb kooskõlastada nii kodu- kui vastuvõtva institutsiooniga.
Väliskoolituse taotlus
Aruandlus
Lähetuselt tagasi saabudes on töötaja kohustatud esitama üldkoordinaatorile ühe nädala jooksul järgnevad dokumendid:
· Tegevusaruanne
· Lähetusaruanne koos reisikulusid tõendavate kuludokumentidega (arved, piletid, pardakaardid).
· Välisülikooli / koolituse korraldaja poolt väljastatud kinnituskiri ametlikul blanketil, millel on märgitud osaleja lähetusperiood.
Dokumenteerimata lähetuse eest on Eesti Maaülikoolil õigus stipendium tagasi nõuda.
Eesti Maaülikool
Kreutzwaldi 1a Tartu 51014, tel (+372) 731 3001, faks (+372) 731 3037, e-post: infoemu.ee